公司新闻行业新闻

自然与艺术共生的宁静之地

weixindingbu.gif///

委托方希望在这里建立一个将艺术和自然相互交织的艺术画廊,让人们在自然环境中欣赏艺术之美。到访Catuçaba酒店,你将会发现多种形式装置艺术和收藏品。委托方认为在接近自然的同时更容易引发人们对艺术的感知与理解。艺术画廊策展方通过定期更换展品,将为观者提供多样丰富的艺术欣赏体验。

▼项目概览,project overview

艺术画廊由当地生态建筑合作社在建筑师的指导和协助下修建完成,意在希望通过这个社区建筑的建立为当地穷困落后的地区带领更多培训和工作的机会。在该地区社区中心项目建成之后,Camburi村希望寻求可以为合作者带来经济回馈的建设项目,其中包含Catuçaba艺术画廊。建设过程中,当地合作社主要负责建造艺术画廊中的竹结构主体,而砌砖,挖掘和地基工程由Catuçaba酒店聘用的当地农场工人团队完成。

▼建筑与自然相浑然一体,gallery space consistent with nature


周边环境,场地及建筑设计 | Context, SiteArchitectural Design艺术馆的位置被选定在一个主要农房,Fazenda葡萄牙殖民地时期风格建筑,和一个名为Occa由亚马逊印第安部落建造的公共空间,这里曾经是多个部落家庭的生活居住地。基于这样的环境因素,建造起的艺术画廊必须将殖民地时期传统农房和原住民的公共生活空间进行整合统一。建筑的外观为符合葡萄牙风格殖民地时期农舍风格建筑,有着白色墙壁和蓝色木门,而室内的风格则吸收了原住民印第安风格的竹结构设计元素。

▼场地鸟瞰,bird eye view from above

▼建筑外观,building exterior


位于中央的狭长通道,拱门和庭院则参考了古老修道院的建筑形式,赋予空间神圣庄重的气息。一个小喷泉位于门廊中央,通过设置5米的水位落差,使水流携带氧气汇入下游。艺术馆外墙一共设有13道门,参观者可以从不同位置进入展馆,增加了建筑的流通性,同时引发人们的好奇心理前来参观。建筑首层在一侧悬空延伸至水域上方,使来访者可以站在较远的位置欣赏艺术馆的整体外观。

▼庭院空间,gallery space

▼拱门和庭院参考了古老修道院的建筑形式,the arcscourtyard in the middle refer to ancient monasteries


▼小喷泉位于门廊中央,a small fountain is situated in the center of the patio


▼首层在一侧悬空于水面上方,the floor level extended one-side partly floats over the river

艺术馆的设计基于黄金分割率,一种通过控制建筑面宽和高度的比值,使其符合以维特鲁威为代表的希腊罗马建筑师所遵循的建筑法则。然而作为一个低调朴素的建筑,它又保持着与周边殖民地风格房屋,以及原住民Occa聚集场所的协调关系,有着葡萄牙风格的外观和印第安内核。

▼有着葡萄牙殖民地建筑风格的白色墙壁和蓝色木门,the colonial Portuguese farmhouse style with its white wallsblue doors

▼从室外望向画廊和庭院,view towards courtyard from exterior

由于艺术可以被认为是神圣的,具有宗教象征性和精神寓意的修道院拱门被运用于艺术展馆的空间表达。“gallery” 一词最早的含义是有遮蔽的走廊和过道。狭长而在沿着墙壁部分对外展开,词根源于古法语中的galerie,意为长长的门廊,和中世纪时期拉丁语 “galeria”,来源不明。“为艺术而设立的建筑”这一层含义最早出现于16世纪90年代。为了在立面上突出表现传统农舍和occa两个主要的设计元素,展馆室内的平屋顶构造以2.9米限高隐密于建筑内部。建筑师将三个场地内的30米高的棕榈树与画廊空间相结合,其中一棵穿过了展厅屋顶,被放置于画廊中部。

▼棕榈树与画廊空间相结合,high palm trees are integrated in the design

艺术画廊的平面布局近似于一个正方形(15 x 11米),通道宽2.10米,建筑平面被划分为15个2.10mx 2.10m的正方形空间,除了后两个正方形外,沿每个正方形的中线都有一个立面适当位置的门与之对应。画廊的柱子阵列于正方空间外围80厘米的边框上,边框由蓝色的石头和耐腐蚀钢材制成。墙体由砖块砌筑外刷石灰浆,在展厅一侧依旧可见砖材的肌理,然而在室内外两面漆刷成白色。

▼长廊围绕着中央的正方形庭院,gallery placed around central square courtyard


结构上,画廊使用直径为50mm的Phyllostachys Aurea竹秆,而在拱门的构造中选用另一种当地的竹种Bambusa Tuldoides Munro为建造材料,直径为40毫米。这些柱子在现场切割并弯曲,用汽油一边涂抹一边用喷灯加热的方式在竹子的外皮形成耐腐蚀的保护层。这些拱门支撑着每两个柱之间连接的抗风斜撑和上部桁架,因而也是结构的一部分。屋顶采用铝制预制板制成,鉴于美学层面的考虑在其上铺设阵列的

▼拱门选用当地竹料建成,arches built from locally found bamboo species


当地生态建筑合作社的精湛技能对于项目施工至关重要。通过多年的实践经验和完善的建造技艺,合作社不仅负责当地社区和居民住房的建设,还承接服务中上层客户的高品质建筑项目。 这些客户为合作社提供可观的收入,其中一部分用作工资,另一部分作为社区基础设施的投资资金,因而对于改善当地的基础设施建设基本不需要补充额外成本。 这个艺术画廊在主办方的安排下有时会为当地工匠艺人提供展示平台,让他们有机会展示和出售个人艺术作品,并在其他时间举办知名艺术家的展览。The local eco-

▼夜景,night view

技术策略和解决方法|Technical choicessolutions拱门结构将顶部连接件在距地面1米处与结构柱中心相连接。每个拱形结构在分开时会受到在应力的作用复原到自然状态,然而通过将拱门彼此相连得到了一个稳定坚固的结构。以每三段弧状竹竿为一组,顶部的木连接件负责将竹竿彼此连为整体,并固定于上方“提琴形”连接件。从画廊的过道空间可以分辨出两种不同类型的连接构件。第一种连接构件将四个互连的竹杆组成一个结构柱,连接到由水平桁架支撑的两个反向相接的抗风斜撑上。优势在于这种接头可以将结构杆件的受力分散到多个竹杆上,避免单独一段竹杆受到过多的力而受损变形。此外,这种稳固的连接方式足以承受相邻两个柱结构所受到的后方风力。第二种连接构件并非形成柱子与桁架的连接,而是连接起中间拱门的结构体。

▼拱门彼此相连形成稳定坚固的结构,rigid shape created by connecting the culm arches together

▼三段弧状竹竿为一组构成拱门结构, three arches are subsequently connected


对于竹结构的设计,还意味着同时设计竹杆之间的连接件,沿竹杆组件的延伸方向“雕琢”柱子、桁架和拱门之间的连接节点。因而在这样的结构需求下设计出“提琴状”的硬木连接件,将贯穿所有竹秆的金属构件统一汇聚在末端相连,形成所有受力的传递通道。这种节点需要有一定的硬度,因而选用具有最高耐久等级的硬木而不应采用软木。节点连接件对于减小竹杆构件内部受到的拉力和压力十分关键,通常以钢、金属、竹子或橡胶制成,很少采用硬木,然而出于对环保和成本方面的因素的考虑而最终选用硬木而非金属和钢材。

▼四个互连的竹杆组成一个竹结构,each four bamboo culms interconnected to columns

▼连接每三组弧形竹杆的硬木构件, connectors created to bind the three arches


▼ 位于拱门中间点的 “提琴形” 硬木构件,the ‘violin’-shaped connectors in the middle of arches


▼轴测图,axonometric drawing


▼首层平面图,floor plan


▼立面图,elevations

▼剖面图,section

▼“提琴形”连接件示意图,detailed diagram for ‘violin’-shaped connectors


Location: Catuçaba,  Brazil
Lead Architect: Sven Mouton
Area: 1184.03 ft2
Photography: Nelson Kon



- END -

「 全国一站式家居物联领先服务品牌 」

墙面修补