公司新闻行业新闻

十万块不锈钢砖与四十万根琉璃羽毛组成的意象空间

weixindingbu.gif///

不管愿不愿意,当代设计从思想、原则到技法,都是由西方定义的。从古登堡的印刷机到包豪斯学派,西方设计师在平面、建筑、室内、工业等多个领域,站在神坛上俯视其他文明。虽然好的设计是世界的。但作为当代的中国设计师,共和都市团队认为,古东方审美体系原本就十分完善,只是未曾有机会与工业革命产生化学反应。而从古东方审美中接续出现代设计,最关键的不在于像素级复刻出所谓“古镇”“古建筑”“古典东方风格”,而在于用经典元素镜像出一个时代的气质。

Whether it is willingnot, contemporary design from ideas, principles, to techniques are defined by the west .From Gutenberg’s printing press to the Bauhaus , Western designers stand on the altaroverlook other civilizations in the fields of plane, architecture, interior,industry.Although good design belongs to the world. But as a contemporary Chinese designer,The Republican Metropolis Architecture team believes that the ancient Oriental aesthetic system was originally perfect, but there was no opportunity to have a chemical reaction with the industrial revolution. From the ancientoriental aesthetics, the most important thing is not to write the so-called “ancient town”, “ancient architecture”“classical oriental style” at the pixel level, but to mirror the temperament of an era with classic elements.

▼室内空间一览,overall view of the interior


为什么是宋?
Why is Song?唐宋元明清,都深深影响了现代中国。但在相对客观的西方学者旁观看来,现代意义上的中国文化,成型于宋。哥伦比亚大学 Weatherhead 东亚研究计划的官网上,有这么一段话,主要是说,在宋以前,现代中国习以为常的一些文化习惯和现象,并不存在。例如大规模食用稻米、饮茶、人口大爆炸、成体系的儒学、建筑形制中的飞檐等等。因此,虽然有 “汉人”“唐人” 的说法,但事实上今天的我们,更多是“宋人”。宋代也是古东方审美公认的最高峰。因此,从宋代的审美意象中接续出现代设计,最为相宜。The Tang, Song, Yuan, MingQing Dynasties have deeply influenced modern China. But in the view of relatively objective Western scholars, the Chinese culture in the modern sense is shaped in Song Dynasty.Columbia University ‘s Weatherhead published such a passage on the official website of the East Asian Research Program, mainly saying that before the Song Dynasty, some cultural habitsphenomena that modern China took for granted did not exist. For example, large-scale consumption of rice, tea drinking, population explosion, Confucianism in the system, flying cockroaches in the architectural form,so on. Therefore, although there are called “Han people”“Tang people”, in fact, today we are more called”Song people.” The Song Dynasty was also the highest peak recognized by the ancient Eastern aesthetics. Therefore, it is most appropriate to continue the modern design from the aesthetic image of the Song Dynasty.

▼餐厅logo,restaurant logo


《瑞鹤图》记载:北宋政和二年上元之次夕,都城汴京上空忽然云气飘浮,低映端门,群鹤飞鸣于宫殿上空,久久盘旋,不肯离去,两只仙鹤竟落在宫殿左右两个高大的鸱吻之上。引皇城宫人仰头惊诧,行路百姓驻足观看。空中仙禽竟似解人意,长鸣如诉,经时不散,后迤逦向西北方向飞去。史上艺术造诣最高的皇帝宋徽宗目睹此景,落笔画下瑞鹤图。这幅《瑞鹤图》堪称有宋一代文化艺术的巅峰。设计师从中受到启发,撷取了 “鹤羽” 这一微妙的元素,从中建立起新感官的全貌。The ancient books”lucky crane map”had recorded: on the second ninght of Lantern Festival in the second year of Northern Song Dynasty , suddenly the sky above the capital, the clouds floated,the cranes flew over the palace. They hovered for a long timerefused to leave. The two cranes fell on the two tall kisses on the leftright sides of the palace.The people who attracted theimperial palace were astonishedthe people on the road stopped to watch.The aerial crane looks like an understanding of the meaning of the person. It seems to be screaming for something,it does not scatter over time. Later it flies northwest.In the history of the art, the emperor of the highest emperor, Emperor Huizong Song, witnessed this scenedropped the paintings “Ruihe”. This “Ruihe” is the pinnacle of the Song Dynasty’s cultureart. The designer was inspired by this, taking the subtle elements of “crane feather”and establishing a new look of the senses.

▼受《瑞鹤图》启发,就餐区设置巨大的羽翼装置,inspired by the “Ruihe” paintings, huge wings were installed in the dining space


宋·川菜用现代的材料与设计手法来演绎的中式餐厅,十万块异形的不锈钢砖与四十万块琉璃羽毛构成宋餐厅的基本形态。曲面的形态打破了一贯的中式餐厅的想象,形成独特的空间体验。Song’s Chinese Cuisine uses modern materialsdesign techniques to interpret Chinese restaurants. 100,000 pieces of heterosexual stainless steel bricks400,000 pieces of colored feathers constitute the basic form of the Song’s Restaurant.The curving shape of the surface breaks the imagination of the Chinese restaurantcreates a unique spatial experience.

▼前厅,不锈钢砖组成的弯曲墙面分割空间,curved walls composed of stainless steel bricks at the entrance hall


“山有小口,仿佛若有光,复行数十步,豁然开朗。”初步入餐厅,曲折蜿蜒,砖墙贴面,采用 10800 块不锈钢砖复刻中国古典青砖墙,神秘,引人遐想。砖墙上的书柜,陈列着书简古籍,似乎让人能立马抛去外面的都市浮躁,内心变得清净起来。前厅中央的花艺,随着二十四个节气更换;恰逢“秋分”:秋分者,阴阳相半也,故昼夜均而寒暑平。The ancient poem said: “There is a small mouth in the mountains, as if there is light,dozens of steps are repeated,suddenly it is clear.” Initially entering the restaurant, the road is windingwinding. The veneer of the brick wall is engraved with 10,800 pieces of stainless steel bricks, which is mysteriousfascinating.The bookcase on the brick wall, showing the manuscriptsancient books, seems to make people immediately throw away the urban impetuous outside,the heart becomes clean.The flower in the center of the front hall is replaced with twenty-four solar terms; it coincides with the “autumn minute”: the autumnal, the yinyang are also half, so the daynight ,wintersummer bouth are half.

▼前厅中央设有花艺,随时节变化,flower in the center of the front hall changes according to the seasons

沿着小径缓步前行,便会遇见硕大的球体。时间是流动的生命,以国漆 12 道复杂的工艺沉淀岁月留下的痕迹,即便剥去华美的外衣,留下的也是最质朴的本真的美!Walking slowly along the path, you will encounter a huge sphere.Time is a flowing life. With the 12 complicated techniques of the national paint, the traces left by the years are precipitated. Even if the gorgeous coat is stripped, what is left is the most pristine truththe beauty that shocks the world!

▼小径中设有巨大的红色球体装置,red colored huge sphere in the path



穿过前厅迎面而来的是以“鹤翼”为题的大型琉璃羽毛艺术装置,设计用现代的材料与设计手法来演绎,通过灯光的照射,透出华美梦幻的光泽,399860片的琉璃羽毛与细长的铜柱巧妙的分隔空间,与开放的厨房相对,或开敞,或围闭。鹤作为我们中国人独特的一种文化的凝聚与积淀,在中国传统文化中是君子、高贵、尊荣的象征,又是幸运与成功的标志。A large glass feather art installation with the theme of ” Crane Wing” is on the way through the front hall. The design uses modern materialsdesign techniques to interpret, through the illumination of the light, reveals a gorgeous dreamy luster, 399,860 pieces of glazed feathersslender copper columns subtly separate the space, which is opposite to the open kitchen, either openenclosed. As a unique cultureaccumulation of Chinese culture, crane is a symbol of gentleman, noblehonor in Chinese traditional culture,a symbol of lucksuccess.

▼就餐区,设有以玻璃羽毛制成的巨大羽翼,与铜柱一起分割空间,

铜柱承载着琉璃羽毛,掘地而起直冲天际;在天花镜面的倒影下,仿佛穿越时光的对话。墙面的镜面又在横向维度上把空间扩大了一倍,如此让整个空间像羽翼般的梦境一样无界。我们希望客人能够感受到置身在梦境之中,扑朔迷离,形成独特的空间体验。The copper pillar carries the glass feathersdigs into the sky; under the reflection of the ceiling mirror, it seems to cross the dialogue of time. The mirror on the wall doubles the space in the horizontal dimension, which makes the space unbound like a winged dream.We hope that guests will feel that they are surrounded by dreams, confusingcreating a unique sense of space.

▼镜面扩大空间,mirror doubled the space

当体验者在餐厅中穿行时,空间逐渐由开阔变得狭隘、辗转曲折;能够近距离接触羽毛,其经过高温浇注而成的羽毛在指尖上滑过,留下余温,其触感带我们体验所经历的一切;琉璃羽毛,一柔一刚,灵动,闪耀。不锈钢的砖墙,无缝,坚硬,光滑;拼贴的砖块地面,岁月的痕迹,体块的穿插让内部富有活力。As the guests walk through the restaurant, the space gradually becomes narrow ; It can be in close contact with the feathers,the feathers that have been cast at high temperature slide over the fingertips. The smooth feathers leave the residual temperature in the hands,its touch makes us experience everything we have experienced, one softone resolute, smartshining. The stainless steel brick wall, seamless, hard, smooth; The brick floor of the collage has traces of years of friction,the interspersed body makes the interior energetic.

▼体验者可以近距离接触羽毛,guests could be in close contact with the feathers

宋·川菜所选择的现代材料及细节推敲,秉承对气氛营造、极致品位的追求。人身在其中,能够感受到古代情景的再现似乎让人能立马抛去外面的都市浮躁,内心变得清净起来,沉浸领略古代文化底蕴。The modern materialsdetails selected by Song’s Restaurant reveal the pursuit of atmosphereultimate taste.The people can feel the reappearance of the ancient scene,it seems that people can immediately throw away the urban impetuous outside,the heart becomes cleanimmersed to appreciate the ancient cultural heritage.

▼铜柱和羽毛细部,details of the copper columnsfeathers

施工现场记录

Construction Site Record

一道不锈钢砖墙的缝隙;一颗螺丝;一片羽毛的角度;在设计师无数次同业主交流中得到启发。这间极具戏剧性的餐厅,每一次细节打磨,都应经得起体验者近距离的把玩。每一处独立的空间,都是惊艳,就像一道色香味俱全的川菜。让食客流连其中,精神上的味蕾在大脑绽放,回味无穷。A gap in a stainless steel brick wall,a screwthe angle of a feather, Inspired by countless exchanges between designersowners, Song’s Restaurant is perfect under the constraints of design. This highly dramatic restaurant, with every detail polished, should stand up to the diners at close range.Every independent space is amazing, like a Sichuan cuisine with a full flavor. It let the diners linger in it, the spiritual taste buds bloom in the brain,the aftertaste is endless.

▼施工精细的空间,well constructed space

这是一个场所,体验者身处于建筑的庇护;建筑变成一种形式,它创造了一片不同于室内,又不同于自然的场所;人们感受得到阳光,感受得到微风,但又在建筑之中。

▼精致的羽毛和连接件,delicate feathersthe joints

空间不再仅仅是事件发生秩序的副产品。有活力的,迅速流动的空间理想中应该能够在穿过它的时候可以感受到材料的状态。The Space is no longer just a by-product of the order of events.A dynamicfast-moving space ideally should be able to feel the state of the material as it passes through it.

▼独具韵味的包间,private room in dark tone


▼洗手间,washroom

电影的流动性给人带来了叙事性,而人在建筑空间中的流动,也给大家带来了动态空间体验的连续性,一定程度上也是叙事性,形成独特的空间感受。

▼空间生成图,generation diagram of the whole space

▼入口墙面生成图,generation diagram of the front hall walls


▼平面图, plan


项目名称:宋·川菜
项目地点:中国 广州
设计时间:2015年12月
竣工时间:2018年7月
主案设计:黄永才 | RMA 共和都市
设计团队:黄永杰 、王文杰、王艳玲、韦士康、陈楚佳、覃昭量、杨之毅
主材供应商: 张炜诚  | 广州市大皇蜂不锈钢制品有限公司
撰文:三愚
摄影:覃昭量 | RMA 共和都市,李开建
视频:李童Project: Song’s Chinese Cuisine
Location: Guangzhou ,China
Design Time: December 2015
Completion Time: July 2018
Interior Design: Ray Wong | RMA
Interior Design Team: Jet Wong, Jay Wong, Eunice Wong, Bell We, Jam Chan, Jack Qin, Tango Yang
Main Supplier: Weicheng Zhang
Author: San YU
Photography: Jack Qin | RMA, Kaijian Lee
Video Shooting: Paul Li |



- END -

「 全国一站式家居物联领先服务品牌 」

墙面修补